Не имею ничего хорошего сказать этому миру. © Vergil

Я пытался казаться рассудительным, но мне не понравилось и ты не поддержал, так что... ЖГИ! © Jesse McCree

Ой девачки, не в буферах щастье
Хотя... © Sera

Из всех виноградных изделий я больше всего люблю вино. © Nakahara Chuuya

Я на пороге сурового и беспощадного ъуъ © Jesse McCree

Хочу быть горячим парнем не потому, что жопа в огне. © Nakahara Chuuya

Гуглю для Загрея, где можно пощупать и купить гомогенный толстый линолеум.
Половые отношения. © Thanatos

Fareeha: Рэйнбоу Рейес хд
Reyes: Как Дэш, только Рейес XD. My little Reyes
Sombra: SHOTGUN IS MAGIC

Давайте поможем Гаю рассчитать его силы. © Hatake Kakashi

Ууууутекааай, на балконе нас ждет маньяк,
Он тебя разведет на ДиСи... © Jesse McCree

Пальцы носить ожерельями? Для колец специально? Это смелое решение. © V

Даже если у него его нет, но он будет и он есть © Urahara Kisuke

Симон: Если долго всматриваться в тьму, тьма начнет всматриваться в тебя
Коннор: Потому что в каждом темном углу сидит по Симону

Луффи: *забрался на основание древней колонны* Смотрите, я колонна!
Нами: отбитая
Луффи: тогда я отлично вписываюсь!

// HARUNO SAKURA as MARGARET MITCHELL
Мифы древней Греции в школе воспринимаются просто как очередная история, пока сам не попадаешь в лабиринт с минотавром, где чудовище, не дающее тебе найти правильный путь — ты сам. И чаще всего ты проигрываешь битву с ним, оставаясь блуждать в лабиринте собственных мыслей, что затягивают тебя все сильнее и сильнее, изменяя тебя до неузнаваемости... читать

Support Crossover

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Support Crossover » total time » У века каждого на зверя страшного


У века каждого на зверя страшного

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

https://i.ibb.co/XzbW16v/l-BIMsyrnl-Uk.jpg
Солнце - здесь. Солнце всходит, каемка его желтеет.
Говорят, будто жизнь - это легкий, веселый танец;
Может быть. Только прошлое ляжет багровой тенью:
это - множество шрамов, и страхов, и повреждений,
это - множество, множество, множество испытаний.

▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼  У ВЕКА КАЖДОГО НА ЗВЕРЯ СТРАШНОГО   ▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼
[найдется свой однажды волкодав]

timeline: между DMC4 и DMC5
gamers: Gabriel Belmont & Dante
Если бы кто-нибудь сказал Данте, что однажды он будет охотиться плечом к плечу с древними вампирами, полудемон бы посмеялся от души. Если бы кто-нибудь сказал Дракуле, что однажды он будет охотиться плечом к плечу с истребителем своих подданных, Князь Тьмы убил бы шутника на месте.
Но вот они оба здесь.

+2

2

Мягкие кожистые крылья трепетали на легком ветру, шуршали и шелестели, рассекая воздушную гладь города. Летучие мыши держались стаей, черным топорщистым роем описывая круги над оживленными улицами и высокими домами, то поднимаясь выше, то резко ныряя вниз, следуя своей незримой путеводной нити. Заприметив плоскую крышу высотного дома, стая качнулась в сторону и резко ушла вниз. Приземлившись и закружившись спиралью над поверхностью крыши, контуры мышей смазались, расплылись густым дымом, и растворились. Сотканные всполохнувшейся тьмой силуэты шагнули вперед.

Закатные лучи окрасили крышу высотного дома, пробежались мазками кисти по сотням таких же, и спрятались в глубоких тенях. Из них по улицам то и дело выныривают на свет и обратно люди, спешащие кто куда - по делам, на учебу или работу, домой или в компанию друзей. Город дышит жизнью, гудит проводами и антеннами, шумит, перекликивается сигналами машин, ремонтными работами, музыкой, один за другим зажигает первые огни с наступлением сумерек.

На оранжевую полосу солнца по кирпичной кладке Дракула смотрит как на заклятого врага. Заклятого и безобидного - свет не сжигает его мертвое тело, не трогает стылое сердце, не пробирается в остатки погибшей души, будь то по божьей воле или вопреки. Лучи дневного светила не убивают, но воскрешают в памяти отголоски жизни, которую он отдал ради сомнительного всеобщего блага, потому, что так было предначертано самим Господом, продиктовано верой в него. И это разъедает изнутри лучше любого яда.

Габриэль всматривается в темнеющие улицы, втягивает носом давно не нужный ему воздух, и едва заметно морщится. Слишком много живых и даже мертвых, их запахов и звуков, сплетающихся в один пестрый и разношерстный ком, беспорядочным сонмом окутавший город. Ускользнувшая тварь знала, что делала, ныряя в гнездо, переполненное смертными - след исчез, затерявшись в общей массе, и только витал где-то на периферии сознания, словно дразня и насмехаясь. Вампир закрывает глаза, прислушивается, пытаясь отсечь все лишние звуки, но быстро отказывается от этой идеи.

Чужое присутствие рядом мешает не меньше населения, струящегося по улицам города. Габриэль ловит краем глаз движение - белые волосы, красный плащ - и машинально, почти инстинктивно скалит клыки, только мгновение спустя напоминая себе - образ из прошлого, некогда стоявший с ним плечом к плечу, уже окончательно мертв. Он своими руками вбил и протолкнул через ребра к сердцу никогда не подводивший его крест, разодрал рассохшееся тело на части. По жилам Зобека не текла демоническая кровь, да и человеческой в нем в конце-концов не осталось. Не стал бы он и выручать сына своего давнего противника.

Этот долг останется тяжелой ношей на плечах Алукарда, не Габриэлю его возвращать, но - в памяти мелькают обескровленное серое лицо, желтые волчьи глаза, тихий голос “Это не враг, отец”. Габриэль кидает еще один короткий взгляд на невольного спутника, сжимает и разжимает ладонь, втягивая когти. Данте - так его, кажется, звали?
— Демон прячется за телами смертных, его след теряется среди них, - звук голоса выходит грубым, словно едва прорезавшимся, и хриплым, будто не давно не использовавшимся за ненадобностью. У ног Дракулы расползаются и вихрятся тени, одна за другой складываясь в массивные фигуры гончих. Призванные звери с горящими алым точками глаз нетерпеливо переминаются с лапы на лапу и щерят пасти.
— Город небольшой, ищейки прочешут его к рассвету.

+2

3

У Данте не та работа, от которой не приходилось бы ждать сюрпризов. Более того, его работа, сама по себе, и есть один большой сюрприз, начиная от личности врага и заканчивая масштабом сопутствующих охоте повреждений. Отправляясь по очередному заказу, полудемон уж точно не думал, что ему придется спутаться с сыном Князя Тьмы, а затем спасать его из ловушки, обращаясь за помощью к нелюдимому папаше ранее упомянутого.

Они ведь с Алукардом вообще сначала чуть не подрались за этого демона, что вообще пошло не так?

Не видя никакого толку в подобных размышлениях, сын Спарды просто старается действовать по обстоятельствам. Сейчас, например, они предполагают сотрудничество с вампирами. Не то чтобы встречаться с ними приходится впервой - нет, Неван до сих пор вальяжно красуется на стене оружейного хранилища офиса Devil May Cry, - просто оказаться на одной с ними стороне как-то странно. Еще удивительнее внезапно обнаружить, что Мундус не является единственным ушлепком дефис повелителем демонов. Оказывается, с ним успел посоперничать не только Вергилий, но и Сатана, и вообще у них там какая-то странная иерархия, потому что истинный Властелин Тьмы уже давным-давно обитает в мире людей и, в общем-то, ни разу не обламывается, и даже не собирается уничтожать этот мир. За время сотрудничества Алукард успел рассказать не очень много, но что Данте уж точно ухватил, так это нежелание Стража Пограничья впускать кого-то чужого в этот мир. Напоминает Спарду. Почти что.

Данте совершенно не рассчитывает, что Дракула будет участвовать в дальнейшей охоте, ведь основной его приоритет состоит в защите сына. Но на деле оказывается, что именно это и является основной причиной их сотрудничества: он не собирается оставлять дело за каким-то полукровкой и намерен лично разобраться с предателем. Это довольно проблематично. Охотник даже сомневается, выйдет ли из этого что-то хорошее, но вампир не бросается сломя голову и немного открыт к диалогу. Самую малость, но ее достаточно для координации действий и формирования понимания, с кем вообще приходится иметь дело. Если честно, Данте не слишком рад такому партнерству. В отличие от Алукарда, Дракула слишком непредсказуем.

Глядя на его гончих, полудемон только усмехается краем губ - способности поражают, да и впечатления после необычной поездочки еще не отпустили окончательно. Данте в принципе не очень жалует перелеты, а уж перелеты в компании демонических летучих мышей и Князя Тьмы точно не могли оставить его равнодушным. Внутренности все еще подрагивают от скачка адреналина, потери контроля и возможности нормально дышать. А еще от странного, пробирающего до костей ощущения окружающей тьмы. Больше всего настораживает именно то, как прочно это все закрепилось в его голове, потому что за минувшее время Дракула уже успел отправить крылатых помощников на разведку и даже получить от них информацию, а Данте так и не смог целиком прийти в себя. Как будто мальчишка зеленый, ей богу.

Встрепенувшись, охотник упирает руки в боки и смотрит на город, а затем на почти безразличное выражение лица вынужденного напарника. Почти - потому что замечает поднимающуюся порой злость и нечто другое, чему определение дать пока не может. От его внимания не ускользают и удлинившиеся когти, и то, с каким трудом они возвращаются в прежнее положение. Что ж, недоверие Дракулы взаимно, и несмотря на напускное спокойствие, полудемон очень внимательно следит за ним, потому что не хочет сюрпризов. Затем смотрит он и на псов, которые нетерпеливо ведут носом, словно к повисшему напряжению принюхиваясь.

- Хм? - спрашивает он. - Твои собачки не выглядят дружелюбными. Если под "прочешут" ты понимаешь "пожрут", то давай обойдемся без этого. Наша цель демон, а не уничтожение города.

Данте подозревает, что Дракуле глубоко плевать. Данте совершенно не хочется разрываться на два фронта, выискивая ранившего Алукарда выродка и присматривая за полудиким Князем Тьмы одновременно. Видит небо, лучше бы отцовский инстинкт у этого товарища проявился в готовке бульона для сынишки, а не охотой на его врага.

- Главное, найти зацепки, а дальше пойдем сами, - размяв плечи, Данте с удовольствием ощущает, как оставшееся после полета напряжение отпускает его. Все-таки нет лекарства лучше, чем добрая охота. - А пока что нужно найти, где тебе спрятаться на день.

И не дожидаясь возражений, охотник направляется в сторону зданий.

Город смотрит на новых гостей яркими огнями фонарей и приветствует тишиной спящих улиц. Город им совершенно не рад.

+1

4

Прежде города были ниже, меньше пахли металлом и не разили нагретым за день бетоном, стеклом и пластиком. Кровли домов побогаче сыпались рыже-ржавой крошкой обожжённой глины, над массивными трубами курился дым растопленного очага, и непременно отзванивали церковные колокола. Позвать на вечернюю или утреннюю службу, напомнить о времени трапезы или ее окончания. В субботний день колокола гудят о том, что день завтрашний - воскресный, а по воскресеньям о том, что оно, наконец, настало.
На крыше высотного дома, с которого лихо сиганул вниз полудемон, пахло мусором, а на стене подсобной пристройки красовалась глубоко философское изречение, в котором Бельмонт распознал присущие этому времени непристойные выражения.

Иногда Дракула размышлял о том, что раньше было лучше хотя бы потому, что было проще. Людское стадо открыто уничтожало само себя с таким завидным упорством и остервенением по любым мало-мальским поводам, что исчезновению отдельных крестьян или даже одной-двух деревень не придавали особого значения. Церковь и орден не стеснялись амбиций, отправляя на верную смерть десятки и сотни блаженно несведущих во имя Отца, Сына, и Святого духа. В тенях шныряли ведомые голодом падальщики, а ночью на охоту выходили звери куда крупнее.
Резня в городе помогла бы вытравить демона куда быстрее, но даже на расстоянии Бельмонт мог представить и в полной мере ощутить на себе укоризненный взгляд сына. Гончие протяжно завыли, боднулись о прохладную хозяйскую руку, и вернулись в раскинувшуюся по крыше тень. Проводив ищеек взглядом с ноткой сожаления и недовольства, он вновь рассыпался стаей летучей мышей, чтобы присоединиться к новому знакомому на дороге десятком этажей ниже.

— Мне не требуется отдых и убежище от света, - поравнявшись со спутником, Дракула окинул взглядом строения невдалеке, к которым тот так уверенно зашагал. Дома ничем примечательным не выделялись, и были похожи на десятки и сотни таких же. Серые, с взбугрившимися кирпичами балконов, блестящими стеклами окон и пластиковыми перекрестьями, невпопад облепленные квадратными коробками с пронзительно жужжащими пропеллерами и кругообразными, выгнутыми листами пластика, со стянутым в центре пучком линий, гудящие на ветру. На его веку замки украшали статуями горгулий, лепниной, и витражами из разноцветной мозаики, но времена меняются.

— Но если тебя, - и Габриэль, с мелькнувшей в уголках губ усмешкой, не мог не выделить обращение, - подведут силы, я продолжу один.

Отредактировано Gabriel Belmont (2021-10-21 20:39:02)

+1

5

То, что для Габриэля Бельмонта является обычным способом перемещения, заставляет Данте почти каждый раз мысленно возвращаться к далекому-предалекому дню, когда его брат решил попробовать себя в строительстве и поднял Темен-ни-Гру: Неван, обитающая там, тоже любила все эти штучки с летучими мышами. Еще она любила попытки присосаться к шее и неприятно лупилась током, и много чего еще умела неприятного, но этот шелест крыльев... Задорно бегущими вдоль хребта мурашками он заставляет невольно держать ухо востро и быть готовым уклоняться либо же отбиваться от сотен маленьких целей. С той лишь поправкой, что Дракула будет куда опаснее рыжеволосой дьяволицы.

Но пока Князь Тьмы изволит только подталкивать Данте прямо в уши своим тонким, как бревно столетнего дерева, сарказмом. Полукровка явно ему не по душе, как и любой незнакомец в принципе, о чем он не ленится напоминать при каждом удобном случае. Но Данте - тертый калач, после общения с Вергилием его трудно задеть.

- Это, конечно, хорошо, - с усмешкой отвечает охотник, глядя на своего мрачного собеседника, - но о твоей самостоятельности я уже наслышан. Убежище нужно не для тебя, а от тебя. Без обид, приятель, но ты умеешь привлечь внимание.

Мужчина кивает на самого вампира, как бы намекая, что весь он - одна большая достопримечательность, которую не заслужил этот город.

- А чем больше на тебя обращают внимание, тем лучше демон будет осведомлен о нас и тем легче ему будет спрятаться. Так что лучше тебе действовать преимущественно ночами, так незаметнее, да и сподручнее, учитывая твои способности.

— Но если тебя подведут силы, я продолжу один.

Данте смеется - мягко, раскатисто, от души. Папаня у Алукарда, конечно, тот еще фрукт. Бухтит и вредничает, как старый дед, у которого раньше трава была зеленее, молодежь приличнее, а за регулярную резню не наказывали. Потому что не могли. В общем, все было лучше, а сейчас не то, и почему сына в принципе дернуло куда-то там лезть и что-то делать, а потом еще и почти умирать. Интересно, это просьба не спускать собак его обидела или он постоянно такой брюзга?

- Что ж, придется управиться со всем побыстрее, - только и отвечает полудемон. Будь он простым охотником, легко бы не пришлось. Его энергия, конечно, рано или поздно истощилась бы, а организм решил бы потребность во сне без участия нерадивого хозяина, и нет никаких сомнений, что тогда Дракула действительно ушел бы один, натворив невесть чего.

Спасибо папашиной крови за то, что Данте без труда может обходиться без отдыха достаточно долгое время и в состоянии приглядеть за этим самостоятельным героем. Ей богу, лучше бы сына нянчил, дав охотнику спокойно заняться своим делом.

Они следуют по дороге, и полудемон начинает активнее оглядываться вокруг, потому что занят не только знакомством с новой территорией, но и ищет телефонный автомат. Вскоре до него доходит, что местных денег у него с собой вообще-то нет, поэтому искать снова начинает автозаправки, отель или хоть что-то, откуда можно позвонить.

- Слушай, а ты язык местный случайно не знаешь? - взгляд светлых глаз впивается в вывеску круглосуточного магазина.

+1

6

У Дракулы, его темнейшества всея Земли, дернулась бровь.
— Не знаю ни случайно, ни специально, ибо надобности в том не имею.
На мгновение Габриэля посетило непривычное, а оттого странное и чужеродное чувство - захотелось побыть обычным деревенским дедом, таким, что просиживает холщовые штаны на лавке в хорошую погоду, и поучает уму-разуму молодежь у очага дома в плохую. Словом, побрюзжать. Что охотник пропах, удушливо и резко, серой; что зацепки, которые тот рассчитывал найти, под ногами не валяются и по стенам домов не развешаны, и выискивать следы нужно не праздно шатаясь и надеясь на удачу; что только считанные минуты назад смертный с уверенностью заявлял, как они быстро со всем управятся. И спросить, как охотник охотника, умеет ли Данте выслеживать и загонять добычу.
Мария бы шутливо назвала его занудой, посоветовав проявить терпение и снисходительность. Но ее в этом мире не было уже очень давно.

— Знаю среднеболгарский и церковнославянский, если это пригодится. Греческий, валашский, и латынь, - еще немного погодя добавил Габриэль, задумавшись над вопросом куда серьезнее, чем стоило бы.
— Могу очаровать, подавить волю и заставить повиноваться. Выкорчевать образы памяти через кровь. Обернуть покорным гулем.
Или устроить кровавое пиршество на серых улицах города, вынудить демона перестать прятаться за спинами смертных и снова бежать, бежать без оглядки, в надежде отсрочить конец еще немного. Но этого он, слегка повеселевший, вслух не произносит. Спину вновь припекло иллюзорным укоризненным взглядом Тревора.

Тот считал, что отец должен, наконец, скинуть себя скопившуюся пыль, забыть о прошлом, оставив все позади, и научиться жить с людьми. Это их век, их мир, и нам в нем не место, читал Дракула между строк, и невольно поднимал глаза к небу. Это место ему уготовил сам Господь милостью своей и безразличием, распоряжаясь его жизнью, жизнями всех вокруг как разменными фигурами на доске. А может, и не было никакой божьей воли вовсе, и трон небесный еще на заре времен опустел, и только творения Его несут службу как знают и разумеют. И люди только и рады подхватить, слепые в своей вере. 

— Давай, показывай свои мирные и действенные методы, охотник, - клыкасто улыбнулся Габриэль, открывая дверь магазина. Серебристо зазвенел колокольчик.
— О твоей самостоятельности мне слышать не приходилось.

Отредактировано Gabriel Belmont (2021-10-31 00:43:19)

+1

7

На секундочку Данте мерещится, будто он в компании Вергилия: строгое занудство и поведение из разряда я-слишком-стар-для-этого-дерьма-а-ты-такой-придурок определенно объединяют этих двоих. Еще он думает, что узнавать информацию через кусь - весьма экстравагантно и интересно, если забыть о том, что кусь, скорее всего, будет смертельным. Очарование тоже пришлось бы кстати, но не предусматривало никакой гарантии, что после этого жертва останется в здравом в уме. В общем, будем честны: полудемон очень смутно представляет, что можно ожидать от Дракулы и насколько плачевными окажутся последствия. Поэтому - да, он сделает все сам, во всей красе продемонстрировав все прелести работы охотником без социальных чит-кодов.

Отвесив Лорду Тьмы нарочито почтительный поклон, Данте заходит в супермаркет. Дверь за ним мягко захлопывается.

- Привет! - произносит охотник с бодрой улыбкой. В ответ на него смотрят два округлившихся от удивления глаза. Иногда они быстро перескакивают на вампира и обратно, совершенно не понимая, что происходит. - Вы говорите по-английски?

Судя по тому, как сконфуженно охает сонная дама преклонных лет, говорить по-английски она все-таки не может. Но, к счастью, примерный смысл вопроса понимает и с запозданием качает головой.

- Не беда! - Данте приближается к ней и опирается локтями на стойку кассы. - Нам нужен телефон, Вы не могли бы одолжить?

Он складывает пальцы в форме трубки и прикладывает их к уху, не сводя внимательного взгляда с кассирши.

- Те-ле-фон. Ферштейн?

Уж слово "телефон" на всех языках должно звучать одинаково, правильно?

- Телефон?.. - неуверенно переспрашивает она.

- Да! Да! Телефон.

Если честно, именно в эту минуту Данте сильно переосмысливает попытки втюхать ему сотовый. Сейчас не было бы никаких проблем - залез в карман, вызвонил бы Моррисона, и дело с концом. Но существенный минус этой затеи в том, что никакие мобильные не выдержат драчек-пиздячек с демонами. Нет, конечно, в миру ходят легенды про какую-то бесовскую неубиваемую модель, но затея все равно сомнительная. Данте итак в долгах, а тут еще на покупку телефона тратиться после каждого боя. Нет уж, лучше по старинке - стационарные.

- Нет, нет! - отвечает продавец, активнее закачав головой. Ее "нет, нет" больше похоже на попытку подогнать лошадь. Потом тетя говорит что-то еще, но уже на родном языке, и Данте не понимает примерно ни черта. Только смотрит на чужие взмахи куда-то под кассу и виноватый взгляд.

- Мне нужно позвонить, - терпеливо показывает он. - По те-ле-фо-ну. Вашему, - указывает на нее, - Вы можете нам, - показывает на себя, - его дать? Те-ле-фон.

Дама как-то немного бледнеет и странно косится на Бельмонта. Затем на него косится уже Данте, но никаких попыток незаметного применения способностей за ним не замечает. Дракула просто стоит. Стоит и смотрит, и источает глумливую ауру, как распоследняя тварь.

- Мне кажется, ты ее пугаешь.

+1

8

Алукард рассказывал отцу о стремительно изменившемся мире, с его открытиями и новизной, технологиями, похожими на магию больше, чем сама магия, и упоминал некий кинематограф. Это, наморщив лоб говорил он, что-то вроде снов, которые люди придумывают сами, воспроизводят их в виде сотен тысяч небольших картин, быстро-быстро мелькающих перед глазами, и показывают их другим людям. Человечество любит истории, уже случившиеся, происходящие сию минуту, те, которые только будут происходить в будущем, и изначально несбыточные, возможные только в фантазиях. Люди стремятся ощутить, узнать, и пережить больше, чем отведено на их век, и поэтому, объяснял сын, они готовы отдавать свое время в обмен на эти картины, созданные другими. К тому же, за их просмотром можно поесть.
Наблюдая за тем, как охотник пытается объясниться с местными жителями на пальцах, Габриэль впервые ощущает некое подобие солидарности с заполонившими мир смертными. Он бы тоже не отказался сейчас устроиться в комфортном кресле с мягкой обивкой и широкими подлокотниками, и потягивать теплую кровь из глубокого кубка.

— Могу улыбнуться, - миролюбиво и медленно разводит руками Габриэль, и снова убирает их в карманы плаща. Безразлично пожимает плечами.
Его сын в безопасности и зализывает раны под высокими сводами отчего замка, стоявшим Цербером на страже своих хозяев - у Дракулы есть вечность, чтобы идти по следу ускользнувшего демона неспешным, прогулочным шагом.
Он не торопясь растягивает губы. Взгляд женщины за прилавком пересчитывает явно лишние крупные, острые клыки в его ухмылке, и пугливо соскакивает на пол. Темнота, рассеянная крохотными клубками по углам и нарезанная тонкими пластинами под полками, сгущается самую малость плотнее. Продолговатые лампы на потолке звонко, механически скрипнут и моргнут, один раз, второй, затихнут, и снова гулко трескнут, словно пытаясь послать сигнал бедствия азбукой Морзе.

— Мне кажется, - продолжает дружелюбно скалиться Дракула, не сводя глаз с только сильнее побледневшей продавщицы, — у тебя ничего не выходит.

Бряцает колокольчик и входная дверь натужно выдыхает, впуская в магазин новых посетителей - быстро и шумно переговаривающуюся пару молодых людей. На пятачке перед кассой становится теснее, и Габриэль отходит на пару шагов назад, к горбатой стойке корзин на входе. Терпеливое ожидание прерывает толчок в плечо. Бельмонт приподнимает брови, переводя взгляд к распластавшемуся на полу у его ног человеку. Тот потирает ушибленное плечо, выплевывает пару резких слов, хватается за протянутую руку друга, чтобы подняться на ноги, и разворачивается к Габриэлю. 

— Или можешь попросить телефон у этих, - все еще улыбается тот, — Если успеешь до того, как они попытаются разбить мне лицо и я их убью.

Отредактировано Gabriel Belmont (2021-11-05 22:28:04)

+1

9

Данте выразительно вскидывает бровь, глядя на Дракулу. С самой их первой встречи тот непоколебимо держал марку мрачного, непроницаемого бревна с диапазоном чайной ложки, причем, с исключительно негативным сиропом. Но посмотрите - что это? Это чувство юмора? Поразительно! На лице охотника не проскальзывает осуждение, которое ему бы следовало, наверное, испытывать на почти подростковый взбрык, но вместо этого его посещает чувство чистого, веселого изумления. А ведь успел уже испугаться перспективы столкнуться с самой скучной командной работой в жизни.

Помимо крайне выразительной, доброй и очаровательной мимики Лорда Тьмы, полудемон не может не оценить и его фокус с тенями и электричеством. Нужно признать, выглядит такое весьма эффектно, а кто, если не Данте, будет большим поклонником хорошего шоу. Ну, да, для пенсионерки, но что поделать? Вызвать у нее сердечный приступ Бельмонт еще не пытается, значит, и переживать пока нечего. Дедуля пошаливает, с ними такое случается.

- Все у меня выходит, - белозубо улыбается Данте, и в мерцании ламп кому-то это может показаться даже жутким. Не настолько, как ядовитая лыба Габриэля, конечно, но тем не менее. Женщина, хоть этого и не видела, кажется, готова отдать не только телефон, но и содержимое кассы, когда в магазин заваливаются очень нетактичные молодые люди. Старушка на них смотрит сначала с надеждой, а потом с безысходностью, потому что один из сопляков решает, будто дать по роже мрачному мускулистому мужику под два метра ростом - это шикарная идея.

Данте вздыхает, как обычно вздыхают на мелкую шелупонь, которая пытается "докуривать" подобранные с земли бычки и чувствовать себя взрослыми: то ли ремня дать, то ли за тупость пожалеть.

- Парни! - громогласно приветствует он их, тяжело опуская руку на плечо самого смелого молокососа. Стоять, бояться.  - Вы говорите по-английски?

Его губы все еще растянуты, но теперь больше похожи на мягкую, опасно-снисходительную усмешку, без лишних слов предупреждающую от необдуманных поступков. Несмотря на отсутствие явных признаков смены настроения, исходящая от энергетика Данте несколько меняется. Он определенно точно дает посыл незваным гостям, но в то же самое время и демонстрирует Бельмонту свое покровительство этим самым идиотам.

Мы не будем убивать людей.

Сопляк под его рукой пробует встряхнуть плечами и отпихнуться.

- Отвали, мудила! - весьма себе сносно отвечает шкет.

- О! Вот и славно! - оживляется Данте, чуть крепче сжимая пальцы. - Нам нужен телефон. Всего на один небольшой звоночек. Одолжишь?

Пацан в ответ что-то орет на родном языке и брыкается сильнее, из чего приходится сделать вывод, что подраться ему хочется больше. Ну, что за дети? Он очень надеялся, что после переходного возраста у Неро сталкиваться с таким больше не придется, но вот, снова здорово. Судя по судорожному вздоху старушки позади, та уже приготовилась к худшему.

- Слушай, она сейчас полицию вызовет, и у вас будут проблемы. Так что давайте разберемся по-быстрому? - на попытку себя ударить Данте реагирует мгновенно. Перехватив кулак с лицом разочарованного родителя, выворачивает чужую руку за спину, берет в захват, а второй отвешивает дурилке смачный подзатыльник. Тут же отклоняется назад, потому что второй парень решает биться за друга насмерть. Подножка временно решает проблему кровной мести. - Телефон, пожалуйста.

+1

10

Двадцати пяти лет отроду, Томаш гордился доставшимися ему по наследству генами и целеустремленностью, каждый день загонявшей его в тренажерный зал на силовые тренировки. Подтянутая форма и рельефные мышцы, отражающиеся с утра в зеркале ванной, радовали его, вызывали зависть у большинства мужской половины района, и упрощали любые дискуссии, вежливые и не очень. Кроме, разумеется, споров с правоохранительными органами, но с ними Томаш старался либо не связываться, либо расходиться мирно.
Чувствуя, как мужик в плаще выкручивает ему руку - его! с мышцами, над которыми он так старался! столько занятий! - в каком-то смысле выкрутило ему и яйца, но признаваться себе в этом парень еще не был готов.

— Ты! Твою мать! - выплюнул он, от нахлынувших чувств смешивая чешский и английский, и дернулся, пытаясь высвободиться. Бесполезно. Мужик в плаще держал крепко, а другой мужик в плаще, - Томаш скосил глаза, - стоял и как-то странно и стремно улыбался. Глаза его светились и переливались ярко красным, притягивали, заставляли всматриваться не отрываясь, а вокруг словно стало еще темнее. По спине пробежал холодок озноба. Отчего-то на мгновение Томашу стало жутко. Это единственное, что он запомнил перед тем, как его собственные глаза застелила кровавая пелена, и он ощутил новый прилив сил.

Дракула перевел взгляд на второго смертного, поднявшегося на ноги. Что-то невнятно мычащего и вытирающего кровь из разбитой губы. Стекающая по подбородку и небритой челюсти, капля за каплей с звонким хлюпающим звуком падающая на замызганную за день плитку пола, растекаясь маленькими багровыми цветами. Должно быть, это мелочность, думает Бельмонт, когда его тень оживает, едва заметно ползет вверх по штанине человека, обнимает за пояс и ласково кладет ладонь на плечо. Почти наверняка - скука, признает он, когда тень что-то нашептывает человеку, и лицо того становится гримасой.
Но, решает Габриэль, наблюдая, как люди словно срываются с цепи, бросаясь на охотника, это определенно интереснее стылой тишины замка. Алукард ведь хотел, чтобы он завел новые знакомства?

Ему даже не приходится подталкивать женщину за прилавком позвонить в полицию. Услышав звон разбитой об кого-то бутылки, она наконец выуживает злополучный телефон, который так просил Данте, и дрожащими руками, едва попадая по кнопкам, набирает нужный номер. Высоким, едва ли не срывающимся голосом принявшись описывать происходящее оператору, женщина на миг недоуменно хлопает глазами - она отчетливо видела, что в магазине было четверо, а не трое. Но место, где стоял мрачный мужчина без рубашки, пустует, и только под потолком на верхней полке шебуршится маленький шерстяной комочек с крыльями, больше похожий на пляску теней и отсветов.

Полиция приезжает на удивление быстро. Машины были рядом, объясняет потом перепуганной женщине патрульный, когда его напарники скрутят буйных посетителей, повесят наручники, и бросят на заднее сиденье, чтобы отвезти в отделение. Вам очень повезло, добавит он же, и посоветует все таки не экономить и нанять охранников.

В участке нарушителей развели по разным камерам. Темнота в камере Данте заинтересованно всколыхнулась и засмеялась. Скукожившийся в углу пьянчуга только недовольно всхрапнул, громко прочистил нос, и невнятно булькнул, прося ни в коем случае не звонить Эбигейл. Тени под скамьей зашелестели, взобрались наверх, и свились тугим клубком, вылепливая рослую фигуру в плаще.
— Какая похвально успешная охота, человек. Мирные методы, надежные аки слово божье, - миролюбиво скалится Габриэль, усаживаясь рядом с Данте, и даже пару раз хлопнет в ладони.
— Мы в восхищении.

Отредактировано Gabriel Belmont (2021-11-07 23:56:08)

+1

11

Возиться с детворой хлопотно, но не настолько, чтобы Данте не заметил, откуда у их поведения выросли ноги. Можно было бы сказать, что вампир нарочно играет в свои ворота, только вот, по сути, никаких "общих ворот" у них с полудемоном изначально не было, лишь схожая цель. Так что Бельмонт играет сам за себя, не оценив путь малой крови, и, очевидно, просто собрался отвлечь невольного напарника, чтобы незаметно уйти и сделать все по-своему. Данте стоило бы разозлиться, наверное, но он мысленно выдыхает короткое: "Засранец". И дает полиции себя арестовать.

В конце концов, в участке им точно предоставят телефон и переводчика. Ему. Ему предоставят.

По дороге в каталажку юные бойцы успевают прийти в себя и завести растерянные трели о невиновности и провалах в памяти. Все бы ничего, но жаловался на последнее тот самый герой, который разбил бутылку о голову друга, хотя целился в Данте. Сам охотник в происходящее предпочитает не вмешиваться. Сидит, привалившись к дверце, вспоминает номер телефона Моррисона и предрекает его ворчание про залог, докладывает новую сумму долга к горе других своих долгов, а еще - думает о Бельмонте. Наверное, волноваться все же стоило бы, ведь если тот прибегнет к своим методам, то город быстро утонет в крови. С другой стороны, Алукард говорил что-то о попытках отца начать новую жизнь. Стал бы Дракула так мелочиться, если бы действительно захотел послать все к чертям? Едва ли. Но ведь и гарантий никаких нет.

Конечно же, переводчика посреди ночи предоставлять ему никто не собирается, а потому совсем скоро Данте оказывается заперт в компании нетрезвого мужичка, забитого некой Эбигейл настолько, что даже во сне умоляет ей не звонить. Бедняга. Прислонившись спиной к стене, охотник вытягивает скрещенные ноги и предпочитает провести свободное время с пользой - вздремнуть. Но демоническое чутье срабатывает безотказно, поднимаясь вдоль хребта из самых глубин незадолго до того, как по камере разносится бархатистый смех.

Явился, весельчак.

Данте лениво усмехается, открывая глаза, и не меняя позы следит за тем, как обретает плоть сотканная из теней фигура.

- Сравнил, конечно, пиццу с яичницей, - отзывается. Внимание невольно клыки привлекают, заставляя достать из памяти образы низших вампиров или схожих пиявистых тварей. У них зубы всегда смотрятся отвратительно и вызывающе, чего нельзя сказать о высших, которым это даже идет. Неван и вовсе была очаровательна, скалясь и рыча, как кошка, растрепанная и гневная, остающаяся красивой даже с искаженным обликом. У Бельмонта харизма, конечно, не такая, но клыкастая улыбка ему все равно идет, даже такая жутковатая. Данте подозревает, что не найдет ни одного визуально отталкивающего высшего вампира, даже если при жизни они были теми еще уродами. Для них красота и очарование - не более, чем обретенный или усовершенствованный механизм для выживания.

- Вы - это ты и твоя почившая совесть? - так же беззлобно усмехнувшись, мужчина лениво складывает руки на груди. - Знаешь, гипнотизировать их было нечестно.

+1

12

совместный пост)

Габриэль пожимает плечами.
— Занятно слышать жалобу на честность в драке с простыми смертными от охотника с кровью демона в жилах. Возможно, мой сын зря о тебе лучшего мнения?
— Так говоришь, словно не сам ее раздул, - усмехается Данте, — а потом сбежал от ответственности, как маленький мышонок. Может, дело не во мне или Алукарде?
— Азъ есмь спокойствие и терпение. Даже когда об меня так невежливо споткнулись. Ты же, с другой стороны, наследуя силу,  превосходящую любые потуги обычных смертных, распоряжаешься ею, чтобы подавить и напугать несчастных?
Габриэль коротко ухмыляется, а следом задумчиво тянет:
— Чья кровь в тебе бежит?
— У меня есть дела поинтереснее, чем давить слабых. Они и без меня найдут способ убиться, - Данте посмеивается чужому говору, но при упоминании родителя губы его из улыбки становятся больше похожими на кривой ироничный оскал.
— Спарда. Слыхал про такого?

Дракула вскидывает брови, но отвечает не сразу. Вглядывается в черты лица напротив, накладывает образ из далекого прошлого на живое настоящее, и, присмотревшись, может проследить сходство. Спарда это лишь одно лицо из тысяч, сотен тысяч на протяжении его существования - единственная причина, по которой он его помнит, это день, когда он его встретил.
— Мне знакомо это имя и его владелец, - наконец, кивает Габриэль, — Не знал, что у него есть потомки.
— Аж двое, - новая усмешка. Данте не выглядит удивленным, но в то же время по его лицу можно заметить, что слышать такое от представителя теневой стороны их мира ему непривычно.
— Очаровательно, - помедлив, смеется вампир, немного сухо, но и в меру изумленно, — Вестимо, был занят семьей и сыновьями, раз не объявился, когда Люцифер решил в очередной раз разрушить его печать и выбраться под свет божий?
— М? - в ответ Данте вопросительно вскидывает бровь, но буквально через секунду начинает смеяться. Негромко, но раскатисто, весело, даже прихлопывает себя по коленям, наклоняясь вперед.
— Ты его переоцениваешь, он умер давным-давно. Сгорел на работе, можно сказать. Еще когда Мундус сюда ломился. Но вы с Алом вроде бы и сами неплохо справились.
Дракулу же веселье, напротив, покидает почти мгновенно. Хриплый смешок, вырвавшийся следом, больше похож на воронье карканье.
— Жаль.
В его тоне ни капли сочувствия, но и радости в нем тоже нет.
— Очень жаль.
Чего в нем больше, так это злости, поднимающейся мерно и жгуче. Габриэль с силой сжимает ладонь в кулак. По пальцам пробегает тонкая ниточка крови.
— И чем именно он это, - обнажившиеся в усмешке клыки все еще не отдают весельем, —  заслужил?

Данте не отвечает ему сразу, еще какое-то время смеется, но чем сильнее спадает приступ ироничного веселья, тем заметнее тускнеет и смех, вскоре скатываясь в тишину, залегая тенью в растянутых по привычке губах. Данте не жаль говорить об отце - он его почти не помнит.
— Предатель ведь, - он снова откидывается спиной на холодную стену и разводит руками. Говорит меньше, чем мог бы, но о матери рассказывать всем подряд не любит. И не станет. Даже если Бельмонт знал Спарду.
— Что вас с ним связывает?

Габриэль снова вспоминает их первую встречу. Тогда он все еще был человеком. Тогда - он помнит это даже сквозь толщу прошедших веков - он все еще верил, что если все сделать правильно, если жить так, как велят десять заповедей или напрямую воля божья, то ему обязательно воздастся. Хотя бы немного. Спарда, как ему казалось, шел той же дорогой. В конце-концов, раскаявшийся грешник стоит десяти праведников, не так ли?
— Занимательное уничтожение ему подобных на досуге. Жаль, - стыло улыбается Дракула,  — что за это освободился от существования только он. Ох уж эта всеобъемлющая, всепоглощающая, равная для всех любовь Господа.
— Господа? - собеседник фыркает, —  Ты ее хоть когда-нибудь встречал, эту любовь? Или, может, Господа?
Указательный палец небрежно выводит окружность в направлении потолка, как бы подразумевая места повыше.
— Если он где-то и сидит, ему давно на нас насрать. Так какой смысл размышлять о высшей справедливости?
— Я встречал первые творения Его, был ведом Его рукой и волей. Куда взор Его карающий направлен, там я, длань Его на земле этой.
Бельмонт чеканит слово за словом, зло и ядовито. Маска лица покрывается трещинами, за прорезями которых проглядывают переплетенные и вросшие друг в друга тоска, безысходность, отчаяние, безумие, и всепоглощающий гнев.
— Не был ли награжден праведный Иов за испытания его? Не его ли одарили сторицей, вернув все, что было до того отнято? А что он сделал, этот смертный, чтобы это заслужить? Жил себе как жил, перетерпел болезни, уродство, лишения, бедность, немощность. Подождал десяток лет, поклонился Ему в ноги, и - чудеса - был награжден за веру, за преданность.
Габриэль тихо смеется.

Он поднимается на ноги, запрокидывает голову, словно пытаясь сквозь облупившийся потолок увидеть небо. Там, увы, лишь, тусклая, доживающая свой короткий век люминесцентная лампа. Бельмонт криво усмехается. Широким размахом прочерчивает по стене, стряхивает бетонное крошево из под когтей на пол.  Упирается ладонью, смотрит на Данте исподлобья. 
— Скажи мне, охотник, ратующий за людей и делом, и душой, следующий по пути своего отца. Может и мне надо было сидеть сложа руки, не поднимая глаз? Или нарисовать, оба раза неудачно, печать на входе в адовы края, поиметь смертную женщину, оставив на земле детей вместо себя?
В ответ Данте обронит немногое:
— А откуда же у тебя тогда сын взялся, если ты смертной женщины не имел? И разве не ходил ли он по земле вместо тебя, пока ты спал, а Спарда стерег границу?
Дракула молчит. Быстро вскипевшая злось медленно улеглась, затаилась в дальних уголках души, и потухла. Габриэль гаснет вместе с ней. Мгновением позже он сядет обратно на скамью, вновь откинется на пострадавшую стену, и безразлично пожмет плечами.
— Видимо, одного не хватило, нужно было двух. И без этого ничего не выходит и не работает. Прямо как твои мирные методы.

+1

13

Чужой гнев Данте чувствует подобно поднимающейся вдоль спины холодной волны - это готовность к возможной битве, охотничьи рефлексы и самый банальный инстинкт выживания. Он в любой момент готов сорваться с места, хоть и надеется, что все не зайдет настолько далеко. Сначала полудемон не совсем понимает, почему именно так разозлился Габриэль: то ли из-за смерти Спарды, то ли из-за пропущенного праздника. На деле же оказывается совершенно неожиданно. Глядя на меняющееся лицо, на напряженные плечи и готовые разодрать кого-нибудь когти, слыша рычащий голос, до Данте все же начинает доходить, что Бельмонт... Завидует? И потому злится самой страшной злостью - бессильной.

Может, именно поэтому не хочется цепляться за его слова? А может, в охотнике просто надрывается глас разума, прекрасно понимающий, насколько опасно начинать стычку с Князем здесь и сейчас: он ведь не оставит и камня на камне от этого места, не говоря уже и о случайных очевидцах столкновения. А может, все эти причины сразу.

Хотя, признаться, кое-что в словах вампира очень здорово подожгло желание Данте почесать кулаки об его физиономию. Но он гасит это в себе по ранее упомянутым причинам - видимо, такое благоразумие и зовется старостью. Раньше охотник бы просто вывел противника на удобную для себя площадь, где никто посторонний не помешает. А сейчас - вот, сидим, не ведемся на провокации неуравновешенных людей, зрим в перспективу. Эх. В его времена такого дерьма не было.

- Не, с двумя, на самом деле, тоже фигня, - усмехается мужчина. С привычной нагловатой мягкостью, которую предпочитает показывать всем. Маской, которая за долгие годы приросла намертво и уже никогда не отстанет от лица. Щитом, от которого отскакивают все удары.

Но, наверное, оставь Бельмонт даже двоих детей, они все равно могли бы вырасти вполне себе сносными. Алукард вообще душечка, этакий сын маминой подруги, разве что не каждый сможет вовремя понять, что это именно сын, потому как фигуркой выдался завидной, как и косой до пояса, и даже с лица милаха. Золотце, а не сын. Воспитанный не от балды и беспризорщины. Скорее всего, брат или сестра у него получились бы такие же. Чего не скажешь о потомках Спарды, которые несколько раз едва не угандошили этот мир и друг друга. Вероятно, даже столкнулись бы с детьми папиного друга в процессе своих разборок в роли отбитых антагонистов. И плевать, что Данте выступал бы против идей близнеца - никому другому лупить Вергилия все равно не позволено.

В общем, как ни покрути, все равно лажа какая-то. И не факт, что план Бельмонта даже при таком раскладе выгорел бы.

- Да нормально все с мирными методами, - возражает охотник, усмехаясь. - Несмотря на твои диверсии, скоро мне все-таки дадут телефон. И даже переводчика. А если бы ты не воевал в нашу сторону, я бы давно преуспел. Помогал бы лучше, а не ребячество вспоминал. Чем сильнее нашумим, тем сложнее будет работать, неужто охотничья сноровка с годами притупилась?

+2

14

В чужих словах есть что добавить, поправить, но смысл этого в один миг пропадает, и Дракула быстро теряет интерес к разговору. Затянувшаяся пауза перерастает в полноценное молчание, а еще несколько мгновений спустя Данте остается в камере один, если не считать вдрызг пьяного соседа в углу. Ночь проходит быстро, но беспокойно. Даже остаточное присутствие князя тьмы, казалось, оставило свой след на временных обитателей отделения - кто-то так и не может уснуть, а к тем, кто все же сумел, во сны просочились кошмары.

***

В провинциальном городке Чехии иностранцев наблюдали как снег в Австралии - крайне редко и в диковинку. По учебе или работе мигранты чаще всего оседали в Праге или Брно, там же находилась и львиная доля достопримечательностей всей страны. В самую глубь заезжали разве что путешественники автостопом, да и те пользовались чаще маршрутами побыстрее и удобнее, не заглядывая на такую окраину. Задерживали правоохранительными органами иностранцев в городке еще реже, а потому новость о ночном происшествии разлетелась по участку со скоростью пожара на торфяных болотах.

Старший инспектор Штепан Влчек с самого утра получил протокол задержания открыл копию устава и вчитался в каждую строчку от буквы до буквы, перечитал еще раз для верности, и крепко призадумался. Буква закона гласила, что иностранца должны были ознакомить с правами на его родном языке при задержании или сразу же после, но полицейские, прибывшие на вызов, почесав в голове сознались, что состоит их английский из бед и ограничений, а посему связного диалога не вышло, помимо коротких указаний куда пойти, сопровождаемых выразительными жестами. Инспектор, ответственный за опись изъятых предметов у задержанного, только разводил руками - документ получился крайне коротким, когда обнаружилось, что изымать у иностранца в общем-то и нечего, и даже документа удостоверяющего личность при себе тот не имеет.
Скверно, думал старший инспектор, очень скверно, но суровую женщину из регистратуры все же вызвонил, чтобы узнать, как обстоят дела с переводчиками. Мадам Янечкова, будучи в курсе всех интриг, скандалов, и сплетен отделения, демонстративно уточнила, в какую папку подшить потом новый протокол, и клацнула ногтями по клавиатуре.

В участок на краю города переводчик приедет к добрым одиннадцати часам, и со всеми дружески поздоровается, едва ли не каждому пожмет руку, горестно сетуя на оживленное транспортное движение по утрам, дальнюю дорогу и внезапный вызов. Остановится он и у стойки регистратуры, пригубить кофе и собрать все самые свежие новости, включая злополучного иностранца, которому и понадобились его услуги.
— Говорят, буйный он, - увлеченно рассказывала мадам, и активно жестикулировала наманикюренными руками, — вон, двоих парней избил, один аж весь в крови-и-ище был. И с головой - того, не очень дружен. Слышали, как он сам с собой в камере разговаривает, еще и стену попортил.
Переводчик осуждающе качал головой, потягивал кофе из пластикового стаканчика, и не спешил докладывать Штепану о своем прибытии.

Старший инспектор проводит его к камере задержанного четверть часа спустя.

Отредактировано Gabriel Belmont (2021-11-16 20:18:16)

+1

15

Когда вампир снова решает оставить его в одиночестве, Данте невольно задумывается о том, куда этого горемычного понесло на сей раз. Было бы неплохо, пойди он передохнуть, а не исполнить свое обещание касательно задержек в расследовании. Выслеживать еще и его не хочется, хочется довериться заверениям Алукарда, что на Дракулу можно положиться.

Нет, в его воле, конечно, выйти из камеры хоть сию секунду, забрать свои вещи и пойти делать дело - напролом, как танк, не боясь ничего и никого. Но демон прячется за простыми людьми, которых много и которых будет тяжело миновать, если вдруг окажется, что они находятся под его влиянием, готовые хоть живьем сожрать неугодного. Да и, к превеликому сожалению, метод "пришел, увидел, победил" не всегда применим в охоте на демонов: иногда и в детектива играть приходится, иногда в экзорциста, и много в кого еще.

В ожидании переводчика полудемон решает вздремнуть, чтобы убить время. Делать это рядом с душистым пьяницей довольно затруднительно, но Данте не боится сложностей, поэтому вскоре погружается в чуткую полудрему. Просыпается, когда рассвет остается далеко позади, а участок наполняется звуками, как небольшой улей, да и ребятки из соседних камер начинают копошиться. Кто-то блюет прямо на решетку, и Данте лениво разминает шею под характерные влажные звуки от столкновения с полом содержимого чужого желудка.

Переводчика все нет.

Мужчине удается узнать у дежурного, который час, и с неудовольствием заподозрить, что англоговорящий человек едет к нему не иначе как из самой Британии или даже США. Желание просто забрать пожитки и выйти вон становится сильнее, но Данте принципиально душит этот порыв. А потом проходит еще полтора часа.

Даже соседа-пьяницу отпускают. Откуда-то из дальней части коридора доносится внушительная женская ругань - наверное, Эбигейл все-таки сообщили и она очень не в восторге от подобных новостей.

Еще минут через сорок к полудемону все же приходят, но его торжествующий хлопок в ладоши переводчик встречает каким-то диковатым взглядом, вздрогнув. Ну штош. Пожав плечами, Данте растягивает губы в обворожительной улыбке.

- Вы не могли бы договориться о звонке?

***
Будь Моррисон менее воспитан, давно бы покрыл его трехэтажным матом, но после краткого рассказа о своих приключениях на том конце провода охотник слышит лишь тяжкий вздох. Знает, что аукнется ему потом сполна, однако не переживает: когда аукнется, тогда и будет решать. После недолгого разговора в покое его не оставляют, так что приходится стоически терпеть все бюрократические изыски, изводя бедных полицейских и переводчика в отместку, пока Моррисон занимается решением вопроса. Он вообще способен, кажется, сделать что угодно, когда это нужно, даже самое невозможное. Нужно только время ему дать.

Не подводит старик и в этот раз. Данте только улыбается, забирая свой плащ и любезно предоставленную телефонную трубку, салютует ответственным сотрудникам на прощание. На самом деле - хочет разнести участок по кирпичикам, потому что достали. Еще хочет задать трепку Бельмонту, если тот объявится или если не найдется способа отомстить ему поизящнее. Мобильный звонит буквально через пару минут, как охотник покидает участок и успевает накинуть плащ.

Вот теперь можно нормально рассказать суть да дело, не опасаясь, что прослушивающие линию копы вызовут санитаров. Моррисон обещает перезвонить, как узнает что-нибудь интересное, и они прощаются.

Ну, теперь можно и делом заняться. Например, найти строптивого кровососа. Данте прислушивается, приглядывается вокруг, беспечным прогулочным шагом шествуя по тротуару - сначала прямо, а затем на шелест мышиных крыльев, сворачивая к невзрачному переулку. Там, скопившись в темном углу нестройной тучкой, ожидали алоглазые твари.

- Только не говори, что подсматривать тебе нравится больше, - усмехнулся, подбоченившись, Данте.

+1

16

Ночью, когда город удивительно тих и укрыт редкими теплыми огнями, в самое сердце улиц, где еще остались прохожие, Габриэля ведет привычка. Он не голоден - не настолько, чтобы опускаться до животных инстинктов, выискивая любую, лишь бы еще живую добычу - но подтачивающая, ставшая частью личности жажда всегда с ним, и она мягко дергает за струны, напоминая: рядом человеческое стадо. Еда.
Он проходит мимо потухших витрин магазинов, огибает подсвеченый фонарными столбами и гирляндами маленький сквер с заснувшим фонтаном, морщится от электрического скрежета рекламного щита рядом с остановкой, по чутью и наитию сворачивает под мостом и выходит на потесненную кирпичными домами улицу. То тут, то там приветливо маячат вывески, зазывают подойти к выставленным прямо у входа столикам, высоким и низким, стульям всех мастей, столещнице, приделанной продолжением подоконника прямо к окну. Тонко звенят бутылки и стаканы, коротко вспыхивают и тлеют угольки сигарет, уютным гулом висят в воздухе разговоры, за стенами и вне их.

На него поглядывают странно, косо, но чаще с любопытством. Девушка в черной кожаной куртке, откинувшая за плечо тонкие синие косички до поясницы, оглядывается, смеривает взглядом, и одобрительно кивает. Позже, Габриэль сидит в заваленном пледами и подушками плетеном кресле, покачивает в руке бокал с кислым и безвкусным вином, и с умеренным безразличием прислушивается к быстротекущему разговору за столом. Небольшая компания молодых и не очень людей перескакивает с чешского на английский и обратно, легко и привычно мешая два языка с ловкостью барменов, передает из рук в руки телефоны с записями живых выступлений на концертах и фестивалях. Габриэль вписывается в этот готический, припорошенный роком и металлом праздник жизни так же, как и распятие Христово посреди футбольного матча, но его новые теплокровные знакомые или этого не замечают иои не придают этому значения, и почти ни о чем его не спрашивают.

Назойливо жужжащий, но мерно стелящийся фоном шум помогает не думать. Сознание цепляется за все сразу - за голоса, за приглушенную музыку, за лампы на проводах над столом, за смеси запахов и раздражающее ощущение крови везде и всюду вокруг - и не может сосредоточиться ни на одном их. Кто-то что-то говорит, и по обрывку фразы Дракула догадывается, что речь идет о планах на дальнейшую ночь. Мысли возвращаются к охотнику в камере, и он криво улыбается - сжечь город и умереть. Кампания смеется. Не может же он, и в самом деле, говорить это всерьез. Девушка, сочувственно похлопав по плечу, тянется во внутренний карман куртки и, стрельнув глазами из стороны в сторону, протягивает изрядно помятый буклет с интригующим названием "Как жить, если Бог от вас отвернулся". Желание сжечь город становится немного сильнее.

Когда бар закрывается, Габриэль делает пару шагов куда глаза глядят, но им всем неожиданно оказывается по пути. Еще через четверть часа, в неосвещенном проходе под аркой, самый высокий мужчина из кампании пытается, дотянувшись, ударить его в висок.

***

Спрятавшиеся в переулке под навесом балкона мыши дремлют вниз головой, прикрепившись темными пушистыми коконами к козырьку. Заслышав шаги, они открывают глаза, недовольно шебуршат кожистыми крыльями, и не мигая впериваются в гостя красными бусинами глаз. Пару мгновений спустя, мыши распадаются темным роем, и собираются в знакомую высокую фигуру в плаще. Дракула выглядит здоровым, бодрым, полным сил человеком, который позволил себе хорошенько высыпаться каждый день за две недели отпуска. Сытым, и определенно повеселевшим.
— Отнюдь, - улыбается вампир, кидая заляпанную подсохшей кровью брошюрку Данте, —  Мне больше нравится, когда меня пытаются убить.

+1

17

Данте ловит брошюрку быстрым, острым движением, но когда поворачивает ее обложкой к лицу, бумага не оказывается смятой. Это вовсе не говорит о том, что мужчина спокоен. Скорее, наоборот, инстинктивно активируется режим напускной придурковатости, за которой прячется вполне себе серьезная собранность. Он понимает: с кем бы ни проводил время его новый знакомец, вряд ли им повезло запачкать рекламу кровью из носа.

Как жить, если Бог от вас отвернулся?

Лучше бы спросить, как не умереть, если к вам повернулся Дьявол.

- Не то чтобы я осуждал чьи-то предпочтения, - с кривоватой усмешкой отвечает Данте, выбросив брошюрку на асфальт, - но если не секрет, чем ты их так разгневал? Ошибками в молитвах?

— Не уточнял, - пожимает плечами в ответ Дракула, — В былые времена всем не нравилось мое существование. Из тех, кто был достаточно глуп, чтобы попробовать его оборвать.

Можно было бы прикинуть, что какой-нибудь тайный орден обнаружил вампира и вздумал его уничтожить. Только вот полудемон ни разу не видел, чтобы они таскали с собой листовки. Во всяком случае, ни один рыцарь Ордена Меча так не поступал, зато в мозги, правда, срали они старательно - раздражает, факт. Вряд ли здесь такой же случай. И не то чтобы Данте все равно мог бы что-то предъявить Бельмонту: он вампир, ему нужно что-то (кого-то) жрать для восполнения сил, а сыновья философия воздержания отклика в нем не нашла. Но логика не очень помогает против нежелания позволять монстру убивать людей в принципе. У Данте от этого все нутро мятежно вскидывается и призывает потянуться к оружию... Но беспомощно разбивается об один-единственный аргумент.

Ебучее Меньшее Зло.

Нужно быть полным кретином, чтобы возомнить, будто кто-то другой на месте Бельмонта был бы добрее.

- Видимо, аура у тебя такая, - без особых эмоций хмыкает Данте, - притягивающая.

Телефон в кармане отзывается коротким сигналом входящего сообщения, поэтому он ненадолго отвлекается, вчитываясь в текст, затем останавливается. Осматривается.

- Пойдем, здесь недалеко есть отель. И постарайся пока не выводить на свет божий еще какое-нибудь добро.

Очевидно, свет божий вампир предпочитал видеть исключительно в гробу, вместе с наставлениями на путь истинный, но комментировать вслух не стал. Мгновение спустя рядом останется только уже знакомая летучая мышь, которая бесцеремонно плюхнется на плечо Данте, покосится красными бусинами глаз, и только крепче вцепится в ткань плаща когтями.

Офигеть, думает Данте, направляясь согласно указаниям в текста, просто замечательно.

В отеле, на который ссылается Моррисон, умеют говорить на английском, не задают лишних вопросов и не предлагают уборку номера за дополнительную плату. Охотник доволен, просит лишь принести пепперони, ни в коем случае не добавляя туда оливок. А то есть извращенцы - сначала оливки, потом ананасы, а потом и вовсе в роллы все скрутят.

Пока Моррисон будет наводить справки и заниматься документами, Данте изучит последние новости городка и, если найдет что-то свеженькое и примечательное, отправится разузнать подробности лично. Любезные служащие отеля вместе с едой приносят еще и кипы газет, и полудемон приступает к работе. Нудной и невыносимо скучной, но, увы, не всегда работа охотника включает в себя лишь драки, пафос и сексуальность. Иногда приходится втыкать над макулатурой в конвульсиях безудержного веселья.

- Если собирался помогать, то сейчас самое время, - говорит он комку шерсти, который продолжал нахально и недовольно пушиться на плече. Как будто обиделся.

+1


Вы здесь » Support Crossover » total time » У века каждого на зверя страшного


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно